Címlap Kultúra Máli néni kis magyarja
Máli néni kis magyarja PDF Nyomtatás E-mail
2008. október 01. szerda, 20:07
Margitai Ági, Csomós Mari, Zsurzs Kati alakításai óta fogalommá lett a magyar színivilágban a zsidó Máli néni. Természetesen Füst Milán Máli nénijéről van szó, rendezők sora látta be, hogy az anyák nem szülnek hatvanas éveik környékén járó színésznőket, s hogy Füst Milánt érdemes játszani, egyéni, kissé színpadias nyelve csak annyival több a hétköznapinál, amennyivel több és más tud történni két óra alatt a színházban, mint odakinn az életben. Most a gáláns Magyar Színház vette elő a darabot, s nem szégyell utalni arra, hogy zsidóból is kétféle van: szegény és gazdag. S hogy a népmesék igazsága beteljesedhessen, a szegénynek itt és most több esze van, mint a gazdagnak. Máli néni ugyanis szegény, vagy inkább: elszegényedett. Van egy szerencsétlen ura, aki szeretne minél többet, minél jobbat enni, az élet egyéb örömei már nem foglalkoztatják. Az evéshez pénz kell, s ezt Máli néni különböző praktikákkal igyekszik megszerezni gazdagabb rokonaitól.



De hagyjuk a történetet, lássuk az előadást magát. Guelmino Sándor bravúros játékmesterkedése arra irányul, hogy a gazdagabb emberek karikatúrákként jelenjenek meg előttünk s csak Béres Ilona Máli nénije őrizhesse meg háromdimenziós emberi lényét. Mellé zárkózik fel a remek Fülöp Zsigmond, Máli néni férje, a jóságos, senkinek sem kellő, semmire se jó öreg zsidó bácsik karakterének összefoglalója. Kettőjük tökéletes ellenpontja a többi szereplő, akiket szerelmi ösztöneik és Máli néni ötletei közösen mozgatnak. E mozgatás során például – köszönhetően Szlávik István biztonságos díszletének – a csillárra is felkeveredik Őze Áron és Jegercsik Csaba. A tüzes Soltész Bözse és a saját szőkeségének áldozatává lett Balsai Móni stroboszkóp világítottságú, groteszkké koreografált szaggatott mozgása a túlzásba vitt nőiesség ártalmairól (is) szól, az öreg vezérigazgató, Szélyes Imre úgy adja a szerelmes vén kandúrt, ahogy az a fiatal, csúfondáros kedvű Füst Milán álmaiban megjelent. Tóth Éva szolgálólánya, Máli néni kis magyarja idegen elem ebben a világban, hiába fordul az identitását igazoló magyar népdalhoz, a dalolás sem igazán megy már neki.



Béres Ilona a klasszikus komikai elemeket mérnöki pontossággal alkalmazza, játéka mégsem tűnik kiszámítottnak. Minden értelemben a játék fölé magasodik, s teszi mindezt úgy, hogy úgy tesz, mintha nem is tenne semmit. Erőteljes támogatója ebben a játékban Guelmino Sándor életteli, halálosan pontos rendezése.



Füst Milán: Mári néni

Magyar Színház

Forrás: Magyar Hírlap
 

Kapcsolódó cikkek

Bicolor template supported by Naturalife Greenworld